Only you. Dă-i iubirii o șansă

Gabriele Kuby, Only you. Dă-i iubirii o șansă, Iași 2016, 11×17, 76 p., ISBN 978-606-578-282-2, 5 lei.

Editura „Sapientia” anunta aparitia cărții Only you. Dă-i iubirii o șansă, scrisă de Gabriele Kuby și tradusă de dr. Alexandru Ș. Bologa. Cartea apare în colecția „Creștinism în contemporaneitate” în formatul 11×17 cm, are 76 pagini poate fi procurată de la Librăria Sapientia (www.librariasapientia.ro), precum și de la celelalte librării catolice din țară la prețul de de 5 lei.

Gabriele Kuby este una dintre persoanele care trag semnale de alarmă serioase cu privire la ideologia gender și la efectele devastatoare ale acesteia. Cartea Only You. Dă-i iubirii o șansă depășește puțin cadrul teoretic și se plasează într-unul mai personal, acela al mărturisirii. După cum lasă să se vadă și titlul, aceste pagini sunt o provocare pe care autoarea o adresează tinerilor de azi, și anume, ca aceștia să-și reevalueze propriul sistem de valori, propriul mod de a gândi și să descopere adevărata libertate.

Totuși, pentru a-i „descuraja” pe falșii căutători, autoarea își începe cartea cu un avertisment: „Nu e pentru toți!” A căuta fericirea și libertatea înseamnă a porni pe un drum plin de eforturi, înseamnă a-ți sufleca mânecile și a te apuca de treabă. Ce anume, mai exact? Autoarea subliniază cu insistență: să te întrebi despre adevăr și să-l realizezi, chiar dacă acest lucru înseamnă să înoți împotriva curentului.

Primul lucru pe care un tânăr are nevoie să-l înțeleagă este că iubirea și sexul nu sunt același lucru. Cu simplitate, Gabriele Kuby clarifică sensul profund al iubirii și propune cititorului un exercițiu practic în acest sens. Doar în lumina iubirii, actul sexual își dezvăluie adevărata valoare de dăruire și împlinire a acestei dăruiri.

Pentru că îi avertizează pe tineri asupra pericolului pe care ideologia gender o are asupra propriei lor identități, autoarea face o scurtă prezentare a Revoluției sexuale din 1968, ca martoră „din culise”. Ceea ce această așa-zisă revoluție dorea să câștige era libertatea absolută. Ce înseamnă libertatea și care este legătura sa cu adevărul? Răspunsul Gabrielei Kuby este de fapt propunerea de a ne analiza libertatea personală din mai multe puncte de vedere.

Dacă primele cinci puncte ale cuprinsului sunt un ajutor benefic pentru o autentică autocunoaștere, în cea de-a doua parte a cărții, cititorul este invitat să se gândească serios la viitor și să se ancoreze cu putere în idealul pe care și-l propune. Cum ar arăta bărbatul/femeia de vis? Sau care sunt argumentele concrete pentru a trăi o viață curată? Câteva dintre aceste răspunsuri ne sunt oferite de Gabriele Kuby.

Idealul creștin de curăție poate părea aproape de neatins. Autoarea ne asigură însă că totul este posibil dacă cerem acest dar de la Dumnezeu. Și va fi un pas mare spre fericire dacă facem acest lucru, dacă „dăm iubirii adevărate o șansă”.

Acest mic manual se adresează tuturor tinerilor care au curaj să parieze pe fericirea adevărată, mergând împotriva unui curent care îi depersonalizează și îi transformă în instrumente de manipulare. Care este forța acestor oameni? Realitatea că „Dumnezeu îi iubește”.

 

David Eduard Cristian

Îndrăgostiți de viață. Mărturii ale tinerilor culese de Daniel-Ange

Îndrăgostiți de viață. Mărturii ale tinerilor culese de Daniel-Ange, Iaşi 2014, 236 p., 14×20, ISBN 978-606-578-127-6, 20 lei.

Editura „Sapientia” anunţă apariţia cărţii Îndrăgostiți de viață. Mărturii ale tinerilor culese de Daniel-Ange, scrisă de pr. Daniel Ange și tradusă în limba română de prof. Daniela Floareș. Cartea apare în colecţia Spiritualitate, formatul 14×20, are 236 de pagini şi poate fi procurată de la Librăria Sapientia (www.librariasapientia.ro), precum şi de la celelalte librării catolice din ţară la preţul de 20 lei.

În inima fiecărui adolescent se nasc zilnic o multitudine de întrebări, condiționate de ambientul în care trăiește, în care își realizează formarea intelectuală, umană și spirituală. Pentru un răspuns corect și pentru o alegere cu adevărat constructivă este nevoie de persoane competente și cu o viziune obiectivă, conștiente de responsabilitatea pe care o au atunci când oferă răspunsuri de care depinde viitorul unui om, mai ales în ceea ce privește aspectul religios.

Îndrăgostiți de viață. Mărturii ale tinerilor culese de Daniel-Ange, pe care o prezentăm cititorilor noștri, dorește să răspundă întrebărilor profunde, existențiale, pe care tinerii și le pun în legătură cu viața, iubirea, trupul, rugăciunea, suferința, moartea, lumea de dincolo, Isus, Biserica, Dumnezeu etc. Varianta română a acestei lucrări o avem grație traducerii realizate de Daniela Floareș, după originalul francez Ivre de vivre! Témoignages de jeunes recuillis par Daniel-Ange (Le Sarment, Fayard, Paris 1994).

Prin lucrarea de față, Colecția Lumière le dă tinerilor posibilitatea de a se exprima singuri, liberi, sub forma mărturiei și a experienței personale. Înainte de a aborda problemele-cheie din perspectiva profesioniștilor, cuvântul a fost dat tinerilor, deoarece s-a considerat că, înainte de li se cere răspunsuri și soluții, trebuie lăsați să rezoneze prin propria existență. Nimic nu are un impact mai puternic și eficient decât simpla afirmație: „Iată ce am văzut, ce am trăit, ce mi s-a întâmplat!”

Așadar, acest volum este o colecție de mărturii, care nu face altceva decât să ofere pentru vreo treizeci de tineri din zilele noastre spațiul potrivit pentru a vorbi despre cum, într-o bună zi, s-au lăsat găsiți și vindecați de Dumnezeu. Mărturiile, introduse de câteva cuvinte din partea lui Daniel Ange, cuvinte prin care oferă mici flash-uri din experiențele prezentate de acești tineri, scot în evidență încrederea pe care pe care aceștia și-au pus-o în Dumnezeu, atitudine ce a ajuns să le vindece viața.

Cititorii pot găsi în această culegere povestiri despre întoarcerea la credință, vindecări, vocație, chemare, misiune etc. De asemenea, cititorul îl va surprinde pe Isus Cristos în flagrant de muncă apostolică și va găsi cuvintele pe care le rostește, gesturile pe care le face, diferite în funcție de cel care are nevoie de el: pentru unii rapid, pe neașteptate, pentru alții discret, în deplină singurătate etc.

Din sutele de mărturii primite, Daniel Ange le-a ales pe acestea câteva cu convingerea că ele îi reprezintă pe toți cei care trăiesc asemenea situații și cu speranța că fiecare se poate regăsi în rândurile pe care le- integrat în acest volum. De asemenea, această lucrare ilustrează, anticipativ, volumele care vor urma, la fel cum fotografiile dintr-un jurnal, care conturează prin relief și culoare existențele umane, ajută la înțelegerea povestirii.

Recomandăm tuturor această carte, dar, într-un mod cu totul special, tinerilor și adolescenților, pentru ca ei, având atâtea mărturii, să reușească să-l redescopere sau, dacă nu au făcut-o deja, să-l descopere cu adevărat pe Dumnezeu, și să reușească să dea mai departe bucuria acestei descoperiri așa cum au făcut acești tineri curajoși.

Laurențiu Turbuc

  

Youcat: română. Catehismul Bisericii Catolice pentru tineri

Youcat: româna. Catehismul Bisericii Catolice pentru tineri, Iasi 2012, 304 p., 13×21, ISBN 978-606-578-067-5, 25 lei.

Editura „Sapientia” anunta aparitia cartii Youcat: româna. Catehismul Bisericii Catolice pentru tineri. Traducerea în limba româna este realizata de pr. dr. Mihai Patrascu. Cartea apare în formatul 13×21, coperta cartonata, interior color, 304 pagini si poate fi procurata de la orice librarie catolica din tara la pretul de 25 lei.

Un vis al organizatorilor INTC Iasi 2012 se va împlini! Fiecare participant la INTC de anul acesta va primi o copie a Catehismului pentru tineri – YOUCAT. Luând exemplu de la papa Benedict al XVI-lea, care a oferit o copie a acestui catehism tuturor tinerilor prezenti la Ziua Mondiala a Tineretului de la Madrid, Episcopia Romano-Catolica de Iasi va oferi o copie în limba româna celor care vor fi prezenti la INTC de la Iasi.

Ce este YOUCAT?

Youcat este o carte dedicata tinerilor, care vrea sa-i ajute sa înteleaga mai bine credinta Bisericii Catolice, asa cum a fost ea formulata în Catehismului Bisericii Catolice, publicat la treizeci de ani dupa încheierea Conciliului al II-lea din Vatican (1962-1965).

Nascut din initiativa Conferintei Episcopilor din Austria, Youcat preia structura traditionala a Catehismului cu întrebari si raspunsuri, dar o îmbraca cu fotografii si reprezentari artistice, precum si cu elemente complementare, cum ar fi citate din Sfânta Scriptura si din mari personalitati ale Bisericii. Rod al muncii unei echipe de teologi austrieci si al unui grup de tineri, Youcat a fost supervizat de arhiepiscopul de Viena, cardinalul Christoph Schönborn. Pâna în prezent a fost tradus în peste 30 de limbi!

Dupa prefata scrisa de Benedict al XVI-lea urmeaza circa trei sute de pagini, împartite în patru sectiuni: „Ce anume credem”, „Celebrarea misterului crestin”, „Viata în Cristos”, „Rugaciunea în viata crestina”.

În prefata la Youcat, papa Benedict al XVI-lea îi îndeamna pe tineri sa aprofundeze credinta lor cu aceste cuvinte: „Pentru aceasta va invit: studiati catehismul! Aceasta este urarea mea din inima. Acest material ajutator la catehism nu simplifica lucrurile; nu ofera solutii usoare; cere o noua viata din partea voastra; va prezinta mesajul Evangheliei ca «margaritar de pret» (Mt 13,45) pentru care trebuie dat orice lucru. Pentru aceasta va cer: studiati catehismul cu pasiune si perseverenta! Sacrificati timpul vostru pentru el! Studiati-l în tacerea din camera voastra, cititi-l în doi, daca sunteti prieteni, formati grupuri si retele de studiu, schimbati-va idei pe Internet. Ramâneti în orice mod în dialog cu privire la credinta voastra!”

Cardinalul Christoph Schönborn subliniaza ca este vorba de o initiativa pornita de jos. „Tinerii – explica el – au propus un catehism destinat vârstei lor si lumii lor. Prima redactare se datoreaza unui grup de teologi si pedagogi din zona germanofona. Apoi textul a fost supus unei examinari dure din partea destinatarilor, în timpul celor doua campusuri de vara pentru tineri. Gratie acestui «rodaj», textul a devenit într-adevar adaptat mentalitatii de astazi, asa încât si imaginile se datoreaza tinerilor. Astfel, cartea în ansamblul ei este o expresie a culturii tineresti profund impregnata de samânta rodnica a evangheliei”.

Asadar, Youcat puncteaza pe imaginile care nu sunt numai ilustratii, ci au misiunea de a trezi reflectia. Acelasi lucru a fost facut cu limbajul.

„Papa s-a interesat de proiect înca de la început, l-a urmarit cu atentie si simpatie – continua cardinalul Schönborn – si a fost initiativa lui sa ne onoreze cu o prefata autografa. Benedict al XVI-lea a scris un text plin de simpatie fata de lumea tinerilor si fata de modul lor de a concepe existenta. Sunt mereu uimit de gradul înalt de întelegere din partea papei a modului de a gândi al noilor generatii si de capacitatea lui de a aprofunda si de a-i conduce pe tinerii cititori la un sens profund al credintei si al prieteniei cu Isus”.

Traducerea în limba româna

Ideea Catehismului pentru tineri Youcat a fost prezentata la întâlnirea responsabililor nationali cu pastoratia tineretului în vederea pregatirii Zilei Mondiale a Tineretului de la Madrid. La aceasta întâlnire, desfasurata la Madrid în luna ianuarie 2011, a fost prezentat Youcat-ul. Ideea i-a entuziasmat pe toti cei prezenti. Delegatii României, pr. Felix Roca si Codruta Fernea, au luat imediat legatura cu reprezentantii editurii care se ocupa de editia originala în vederea unei eventuale traduceri în limba româna. Episcopia Romano-Catolica de Iasi si-a asumat acest proiect si, ulterior, Oficiul pentru Pastoratia Tineretului a intermediat obtinerea drepturilor de autor de catre Editura „Sapientia” a Institutului Telogic Romano-Catolic din Iasi.

Traducerea Youcat-ului a fost începuta de sotii Alina si Tudor Soroceanu, care din motive personale nu au putut finaliza proiectul. Traducerea a fost apoi preluata si definitivata de pr. dr. Mihai Patrascu. Editia în limba româna a Youcat-ului, redactata de pr. dr. Stefan Lupu, a fost aprobata de PS Petru Gherghel, episcop de Iasi, pe data de 29 iunie 2012.

Youcat-ul este tiparit în întregime color si are o coperta cartonata de culoare galbena cu titlul alb, amintind de culorile pontificale, în timp ce pe fundal este un mare Y facut din multe cruci mici.

Editia în limba româna a Youcat-ului va fi lansata la INTC Iasi 2012.

Cum poate fi achizitionat YOUCAT în limba româna?

Pretul de vânzare al Youcat-ul este de 25 lei. Cu ocazia INTC Iasi 2012, Editura „Sapientia” face o promotie, astfel încât Youcat-ul poate fi cumparat la 15 lei. Comenzi se pot face la adresa editurii ce se gaseste aici.

Youcat-ul are si o pagina web în diferite limbi si cu multe materiale: www.youcat.org. Nu lipseste nici pagina de facebook: http://www.facebook.com/YOUCAT.org.

Îi îndemnam pe toti tinerii sa-si procure acest instrument util pentru cunoasterea si trairea credintei lor crestine în lumea de astazi. El va putea fi citit atât personal, cât si în grupuri mai mici sau mai mari, cu ocazia orelor de religie în scoala, a catehezelor în biserici, a zilelor de reculegere, dar mai ales atunci când se cauta un raspuns la o întrebare chinuitoare.

Pr. Felix Roca

 

(mai mult…)

Întrebările tinerilor

André Manaranche, Întrebarile tinerilor, Iasi 2012, 272 p., 14×20, ISBN 978-606-578-043-9, 20 lei.

Editura „Sapientia” anunta aparitia cartii Întrebarile tinerilor, scrisa de André Manaranche si este tradusa din limba franceza de prof. Daniela Floares. Cartea apare în formatul 14×20 cm., are 272 pagini si poate fi procurata de la orice librarie catolica din tara la pretul de 20 lei.

În inima fiecarui tânar, aflat în plina vara a vietii, se nasc zilnic o multime de întrebari, conditionate de ambientul în care traieste, în care îsi realizeaza formarea intelectuala, umana si spirituala. Pentru un raspuns corect si pentru o alegere cu adevarat constructiva este nevoie de persoane competente si cu viziune obiectiva, constiente de responsabilitatea pe care o au atunci când ofera raspunsuri de care depinde viitorul unui om, mai ales în ceea ce priveste aspectul religios.

Societatea contemporana propune astazi multe raspunsuri care vor sa fie autentice si corecte, însa ele nu au în vedere caracterul unitar al omului, ci accentueaza mai curând latura consumului, a profitului imediat si a realizarii exclusive de sine. Pentru a veni în ajutorul acelora care cauta raspunsuri la întrebarile care îi framânta, Editura „Sapientia” propune cartea Întrebarile tinerilor, în care sunt adunate roadele experientei autorului. André Manaranche este preot francez, maestru în teologie si doctor în stiinte sociale, preda teologia la Seminarul International din Ars (Franta), la Abatia „Saint Wandrille” si la Scoala de Evanghelizare pentru tineri „Jeunesse-Lumière”. Face parte din Echipa franceza a Scoutistilor din Europa, fiind consilier religios, iar în anul 1996, Fericitul papa Ioan Paul al II-lea l-a numit consultor în Congregatia pentru Cler din Vatican. Cartea a fost tradusa din limba franceza de doamna prof. Daniela Floares.

Acest volum „vine în întâmpinarea tinerilor raspunzând la întrebarile lor într-o maniera simpla, directa, creativa, dar în acelasi timp profund înradacinata în humusul traditiei biblice si teologice. Ea reprezinta un ghid sigur, placut la lectura, dovada a iubirii autorului pentru tineri”, dupa cum afirma cardinalul Godfried Daneels, fost arhiepiscop de Malines-Bruxelles (Belgia), în „Prefata” care deschide aceasta carte. Raspunsurile pline de optimism, scrise cu mintea si cu inima, pe care autorul le prezinta în cele patru sectiuni ale acestei carti, corespund exigentelor reale, provocate de faptele vietii si de realitatea zilnica.

Recomandam aceasta carte tuturor celor care au nevoie de raspunsuri, dar si celor care trebuie sa dea raspunsuri. Valoarea cartii este data atât de limbajul simplu, accesibil tuturor, cât si de fidelitatea fata de cuvântul lui Dumnezeu, fata de magisteriul Bisericii si fata de omul de astazi de care da dovada autorul.

Andrei Dumitrescu

 

Cum să te cultivi

O carte cu titlul Cum sa te cultivi nu reclama, în fond, o prezentare. Sub ochii nostri, ea se prezinta pe sine în cuprinsul celor trei parti ale sale (partea întâi – „Ce este cultura?”, partea a doua – „Mijloacele de cultivare” si partea a treia – „Ocaziile de cultivare”), încheind cu o concluzie asupra culturii în cadrul general al valorilor umane, ca tot ce era de dorit, spune autorul însusi.

Autorul, Pierre Tiberghien, a fost 30 de ani profesor în învatamântul superior si, în paralel, în functii care l-au pus în relatie cu tineri din toate mediile sociale; traind cu noblete printre ceilalti, a înteles problemele veacului sau. Surprins de realitatea asa-numitei „crize a culturii”, careia, alaturi de cunoscuti gânditori ai vremii, a putut sa-i patrunda cauzele si sa-i propuna unele necesare remedii, în pagini substantiale, remarca ravagiile culturii moderne, cautând sa elucideze unele aspecte decisive în procesul de educatie a tineretului din epoca sa. Usor recules, însufletit, pe un ton de evlavioasa vigoare, trece de la definitia culturii la mijloacele de cultivare (reflectia, emotia artistica, inclusiv „starea mistica”) si ocaziile de cultivare (între care literatura, inclusiv teatrul si cinematografia, ocupa, alaturi de stiinte si viata însasi, un loc dominant). Tratând prevenit aceste probleme, surprinde rolul pe care societatea îl atribuie artei – prin care omul se afirma, se defineste ca om. Insista asupra emotiei estetice pe care o pricinuieste arta si explica modul în care a studia o opera înseamna a-l regasi pe autor în creatia sa, a reconstitui în noi starea lui sufleteasca din procesul creatiei, a gândi cu el, a simti cu el, a ne introduce în el, a deveni el însusi.

A patrunde în mod viu si puternic opera de arta, una dintre principalele probleme ale educatiei estetice consta în dezvoltarea capacitatii de a întelege frumusetea autentica. Educatia estetica incumba relatia omului nu numai fata de arta, ci fata de întreaga lume, atitudinea sa fata de viata, natura, lume, în general. O noua atitudine fata de arta si fata de viata, cântarind dupa dreapta cumpana a bunului-gust, modifica experienta sensibilitatii; privim cu alti ochi, cu o noua putere de asimilare a frumosului si a rostului artei. Acest efort ne introduce în sfera larga a culturii, cu alte cuvinte, ne cultiva, ne incita activitatea spiritului, ne avânta, ne înalta, ne înnobileaza. Cultura angajeaza integritatea fortelor umane în raport cu rezistentele ce i se opun. Cultura îl face pe om om. Devenim oameni prin cultura. Cultura are asadar un adânc sens functional, un sens pragmatic.

Întelegând ca viata nu apartine doar individului, ci si colectivitatii (care formeaza societatea organizata), admitem ca perfectionarea omului da o nota de ascendenta societatii si, cum decurge de aici, fiecare e dator sa dea societatii mai mult decât îi cere. Marea vorba a lui Einstein – „Nu încerca sa ajungi om de succes, ci om de valoare” – îsi afla un nou tâlc, o noua sustinere. Înnobilarea prin cultura, o societate de oameni versati în cultura, patrunsi de valorile mari ale artei, oameni a caror sensibilitate mai fina îi înalta într-o lume mai frumoasa, a spiritului, justifica deviza autorului: Totul e sa devii om, sa te cauti încet-încet, sa fii odata desavârsit. Asta e toata filozofia (filozofia – întelepciunea – sa nu te pierzi pe tine însuti). Fiecare om trebuie sa aiba o conceptie clara si corecta asupra celor ce se petrec în domeniul stiintei contemporane spre a actiona în sensul istoric al vremii. Astfel, filozofia este stiinta catre care converg în punctul lor cel mai înalt toate celelalte stiinte. Daca educatia e necesara în devenirea personalitatii, constiinta fortei sale se trezeste în toate posibilitatile ei neîngradite spre cea mai deplina dezvoltare a aptitudinilor noastre. În acest sens, ceea ce numeste autorul însusi „cultura intelectuala”, „cultura spiritului” sau „adevarata cultura spirituala” e o maniera de a sti, de a gândi bine, o disciplina a spiritului.

Dar, convins ca la capatul acestui studiu e important sa punem cultura intelectuala la locul sau în cadrul general al valorilor culturii umane, autorul preconizeaza, în concluzie, „în iubire adevarul”… În acest ultim sens folosit aici, fara a aduce prejudicii celor care înteleg în alt mod cuvântul „cultura”, cultura intra în ordinea iubirii si în iubire îsi gaseste scopul cel din urma. Sau, cum scrie autorul în ultima pagina a cartii sale, „cultura, asa cum a fost privita aici, de ordinea spirituala, nu va avea deci valoarea sa definitiva decât daca se înalta pâna la punctul în care va intra în ordinea caritatii”.

Surprinde, în acest spirit, fecunda afirmatie privind învatarea limbilor („a învata bine o limba este a da viata sufletului tau prin contactul cu un alt suflet, traversând timpul si spatiul”), ca si ideea ca, pentru a cultiva, studiul stiintelor „trebuie sa fie reinventie”, iar un savant într-adevar cultivat sa faca filozofia propriei sale stiinte. Se impun, totodata, valoroase sugestii privind istoria. În sensul în care a sti, aici mai ales, e a reface; „adevarata istorie reda viata trecutului, reînsufletind documente moarte”. Geografia, la rândul ei, trebuie sa fie mai curând un prilej de reflectie decât un exercitiu de memorie. În final, calatoriile si viata devin prilej de reflectie si, totodata, de emotii estetice. Orientati astfel încât sa facem spiritul capabil de a simti farmecul, fascinatia frumosului, am considera un adevarat ideal al vremii elevatia. Pentru a se cultiva prin anumite meserii, cu totul dominate de masina, considera generosul profesor, trebuie suflete foarte elevate, suflete carora doar credinta crestina le-ar putea releva deplina si sublima semnificatie a muncii omenesti.

Cu astfel de idei, ne dam logic seama, o asemenea carte nu-si pierde actualitatea. Dimpotriva, ea îsi poate gasi în zilele noastre un grav tâlc actual. Observând ca în bubuitul tunurilor se contureaza granitele viitoare ale statelor, pe masura potentialului vital al neamurilor, cu decenii în urma, un distins om politic avertiza cu o rara luciditate, privind în final starile de la noi: „Numai armele culturii pot da însa continutul de spiritualitate, care legitimeaza si pune în valoare, spre folosul natiunii si umanitatii întregi, bogatiile sufletului si pamântului românesc”. De aceea, încheia: „Trecând peste orice alte consideratii si peste orice dificultati ale momentului, initiativele culturale trebuie sa fie stimulate, continuitatea muncii creatoare trebuie sa fie asigurata în toate domeniile”.

Oportune consilii privind diversele mijloace de cultivare si, de asemenea, importante sugestii privind ocaziile de cultura, atentia acordata vietii, inclusiv calatoriei si îndeosebi cartii, recunoscuta ca un activ instrument de difuziune si conservare a culturii, fac din lucrarea editata azi un manual util, binevenit.

Al. Husar

Trupul tău este făcut pentru viață

Este foarte adevarat si fiecare o stie: „nu putem trai fara iubire”; cel care da primeste mai mult decât a dat. Cum putem sa fim sau sa redevenim transparenti, curati ca un copilas ce tânjeste dupa mângâierile mamei? Pentru ca, de fapt, asta asteptam toti de la viata, chiar si cei ajunsi la vârsta adulta, sau în amurgul vietii! Daniel-Ange are un proiect maret. El doreste sa potoleasca setea tuturor tinerilor care vor sa iubeasca si nu reusesc, care se ratacesc pentru ca nu au pregatit, nu au pus marcaje pe „drumul iubirii”.

Citeste, cititi, dati si altora sa citeasca aceasta carte, pentru a întelege ceea ce simtiti în adâncul fiintei voastre; asa veti deschide ochii asupra iubirii omenesti, care nu este decât o parte din iubirea divina. Fie ca esti baiat sau fata, trebuie sa întelegi destul de devreme ritmurile biologice pe care ni le-a dat Creatorul. Vointa masculina este facuta pentru a se controla, pentru a se adapta la frumusetea ciclului feminin. Blândetea feminina este capabila sa învinga cel mai tare blindaj, pe cel care se crede de neînvins.

Învatati sa apreciati frumusetea trupului uman, felul minunat în care functioneaza. Baietii trebuie sa înteleaga si sa admire cristalul feminin, ritmicitatea fecunditatii. Fetele trebuie sa se cunoasca bine si sa înteleaga marea sensibilitate a baietilor, impulsurile carora acestia sunt supusi atât de des. Învatati cât mai curând metoda ecologica de reglementare a fertilitatii. În Statele Unite se vorbeste despre „fertilitate constienta”. Mentalitatea contraceptiva a sterilitatii programate a adus multor femei sterilitatea definitiva, afectând considerabil sanatatea celor tinere. Ca si cum s-ar fi uitat fecundarea in vivo, nu ni se mai vorbeste decât despre fecundare in vitro, pentru a ne face sa credem ca este vorba despre o cucerire a stiintei, când, de fapt, nu e decât o aplicare la barbat si femeie a medicinii veterinare. Disociind sistematic darul iubirii de fecunditate, lasându-ne sa credem în „d. p. b.” – dorinta, placere, bucurie –, societatea noastra a semanat SIDA. Tineri sau batrâni, nu ezitati sa le strigati savantilor ca barbatul si femeia nu sunt niste animale, ca arta medicala nu este totuna cu medicina veterinara. Trupul viu al omului este asemanator cu trupul lui Dumnezeu, care s-a facut om si este sfânt. Nimic, nimeni nu are drept asupra trupului uman viu, nici chiar o lege facuta de oameni.

Dupa ce ai citit aceasta carte, fa-o sa circule, da-o si altora, fa-o cunoscuta ca pe o floare pe care o daruiesti celei pe care o iubesti si nu uita ca iubirea te face întotdeauna sa cresti. Da, prin aceasta carte, vei învata ca o iubire care nu creste este în pericol. Asa, putin câte putin, vei învata mai degraba sa oferi dragoste decât sa faci dragoste. Îti urez, deci, mult noroc.

H. Joyeux

Trupul tău este făcut pentru iubire

Autorul acestei lucrari este un preot francez, Daniel-Ange, fondatorul miscarii „Jeuneusse Lumière” si un cunoscut apostol al tinerilor. Lucrând si intrând în contact cu tineri din lumea întreaga, parintele Daniel-Ange a ajuns sa cunoasca foarte bine frumusetea, dar si nelinistile acestora, cauzate de influenta lumii, dar si de vârsta. Din aceasta bogata experienta s-au nascut numeroase carti, în care autorul foloseste un limbaj cald si apropiat de realitatile cu care se confrunta tinerii din zilele noastre. Între aceste carti se insereaza si prezenta lucrare, în care autorul trateaza o tema delicata a umanului: dimensiunea sexuala si constientizarea ei la valoarea sa reala.

„Sa spui adevarul despre sexualitate înseamna sa o redai luminii din care s-a nascut: Inima lui Dumnezeu”, scrie parintele Daniel-Ange. Trupul uman este facut pentru a colabora cu harul divin, nu pentru a-l terfeli în noroiul necuratiei, asa cum propune lumea zilelor noastre. Autorul prezinta corpul uman si energiile sexuale, care nu trebuie deviate de la parcursul lor normal, ci trebuie integrate fiintei umane în ansamblul sau. Cartea înfatiseaza si câteva dintre problemele majore de etica sexuala cu care se confrunta tinerii, acestea fiind întregite de un numar de marturii cutremuratoare ale unor tineri care s-au eliberat de devierile lor si cu ajutorul acestei lucrari.

Lucrarea este tradusa de doamna profesoara Daniela Floares si apare pentru prima oara în limba româna, fiind deosebit de utila nu numai adolescentilor si tinerilor, ci si parintilor lor si celor angajati în educarea tineretului.

A. Dumitrescu

Prietenului meu, seminaristul

Promovarea vocatiilor la viata consacrata constituie una dintre principalele preo­cupari ale oricarei Biserici locale. De fapt, pentru a sublinia si constientiza poporul crestin cu privire la responsabilitatea pe care o are în acest sens, Biserica a stabilit ca duminica a IV-a de dupa Sfintele Pasti, numita Duminica Bunului Pastor, sa fie dedicata rugaciunii pentru chemarile la viata consacrata.

Când un tânar descopera în inima sa samânta chemarii la viata de apostolat, primul pas pe care îl face este cel de a cauta un maestru care sa-l ajute în discernerea vocatiei, precum si în cresterea si formarea sa pentru acest ideal nobil. În mod obisnuit, locul formarii vocatiilor la preotie este seminarul. Aici, tânarul învata sa se cunoasca pe sine si sa se daruiasca în întregime lui Dumnezeu care îl cheama.

Prin cartea Prietenului meu, seminaristul, parintele Felician Tiba, formator la Semi­narul diecezan din Iasi, se adreseaza tocmai acelor tineri care, simtind chemarea lui Dumnezeu, doresc sa devina preoti. Într-un limbaj usor si placut, el le prezinta programul zilnic si anual de formare umana, spirituala, intelectuala si pastorala a candidatilor la preotie, asa cum este el trait la Institutul Teologic Romano-Catolic din Iasi. Pe lânga descrierea programului, parintele Felician a cautat sa ofere, la fiecare punct, si motivatiile de fond care sustin acest program si care se întâlnesc, de fapt, în dorinta Bisericii a oferi seminaristilor o formare integrala, pentru a deveni, apoi, preoti buni si sfinti, râvnici în slujba Domnului.

St. Lupu

Întâlnire cu viitorul tău. De la Mir la maturitatea creștină

Aceasta carte, elaborata de surorile lauretane, se adreseaza copiilor si tinerilor care se pregatesc la primirea sfântului Mir. Întâlnire cu viitorul tau. De la Mir la maturitatea crestina, este un manual de pregatire catehetica pentru sfântul Mir, care îl continua pe cel de la prima sfânta Împartasanie. Carte are o tinuta grafica deose­bita, toate paginile fiind tiparite în culori. Pentru a întelege învatatura prezentata în acest catehism, autorii au considerat necesar sa introduca, în prima parte, un scurt rezumat al adevarurilor fundamentale ale doctrinei crestine, care au fost explicate în manualul de pregatire la prima sfânta Împartasanie.

În a doua parte, se arata cât este de importanta primirea si trairea sacramentului Confirmatiunii, numit în mod obisnuit „Mir”: prin el, Duhul Sfânt îi da crestinului puterea de a-si trai credinta si de a fi în lume un martor curajos al lui Isus.

Din lectura acestui catehism, tinerii vor întelege ca sacramentul „Mirului” nu este un punct de sosire, ci un punct de plecare în cursa vietii, o cursa care are ca tinta fericirea vesnica a paradisului: pentru aceasta, în a treia parte, ei vor fi învatati sa stie cine sunt si cum trebuie sa se comporte în viata, pentru a creste în fiecare zi tot mai mult în iubire fata de Isus. Pentru a încheia, în partea a patra, tinerilor le este aratat drumul care duce la iubirea desavârsita a lui Dumnezeu, fericirea lor deplina.

St. Lupu

Youcat. Carte de rugăciuni pentru tineri

Youcat. Carte de rugăciuni pentru tineri, ed. pr. Georg Lengerke și Dörte Schrömges, Iași 2016, 13×21, 176 p., ISBN 978-606-578-280-8, 25 lei.