Omul între pacat și har în scrierile lui Georges Bernanos
Isidor Chinez, Omul între păcat și har în scrierile lui Georges Bernanos, Iași 2012, 316 p., 17×24, ISBN 978-606-578-049-1, 25 lei.
„Georges Bernanos (1888-1948) face parte din acea pleiada de scriitori – Leon Bloy, Charles Pégui, Paul Claudel, François Mauriac, Julien Green – care a dat o mare stralucire literaturii secolului al XX-lea. Scriitor catolic, ne-a lasat un întreg ansamblu de opere în care, pastrând mereu simtul echilibrului crestin, a propus cu tarie dimensiunea religioasa a existentei umane, teatru al confruntarii continue dintre bine si rau, dintre Dumnezeu si Satana, unde fiecare clipa a sarmanei noastre vieti este marcata de teribila prezenta a divinului”.
Acesta este unul dintre motivele pentru care parintele Isidor Chinez si-a ales ca tema de doctorat opera scriitorului Georges Bernanos, mai exact „Omul între pacat si har în scrierile lui Georges Bernanos”. Cu aceasta disertatie doctorala a fost promovat doctor în teologie la Universitatea din Bucuresti (2011).
Lucrarea este structurata în trei capitole: „Omul în scrierile lui Geoeges Bernanos” (capitolul I), „Omul în fata pacatului în scrierile lui Georges Bernanos” (capitolul al II-lea) si „Omul între pacat si har” (capitolul al III-lea).
În prefata cartii, cu titlul „Mergeti la Georges Bernanos”, pr. dr. Wilhelm Danca spune: „lucrarea parintelui Isidor Chinez completeaza un gol si lanseaza o provocare. Mai întâi completeaza un gol la cititorii lipsiti de educatie religioasa, poate fara voia lor, care descopera acum subiecte tabu în literatura contemporana, subiecte ce au fost interzise de mentalitatea corectitudinii politice a secularizarii literare, cum ar fi sfintenia, harul, supranaturalul, pacatul, Satana, infernul si altele (…) Totodata, cartea lanseaza o provocare ce vizeaza conditia umana, în sens larg”. De asemenea, parintele îsi manifesta speranta ca aceasta carte „sa fie suficient de stimulatoare încât sa conduca la traducerea în limba româna a altor romane ale lui Georges Bernanos”, aceasta deoarece pâna acum, în limba româna au fost traduse doar doua dintre romanele acestuia, „Jurnalul unui preot de tara” si „O crima”.
Cartea este recomandata tuturor celor care vor sa descopere mesajul evanghelic reluat si „tradus” într-un mod original de Georges Bernanos, care „a propus cu tarie dimensiunea religioasa în mijlocul unei lumi secularizate. Este romancierul vietii spirituale crestine” (pr. Isidor Chinez, capitolul al III-lea).
Puteti achizitiona acesta carte, accesand site-ul: www.librariasapientia.ro