Biblia
Biblia, Iași 2013, 3120 p., 17×24, ISBN 978-606-578-099-6, 200 lei.
Departamentul de Cercetare Biblică şi Editura „Sapientia” anunţă apariţia Bibliei, formatul 17×24, are 3120 de pagini şi poate fi procurată de la Departamentul de Cercetare Biblică (biblia_catolica@yahoo.ro), de la Librăria Sapientia (www.librariasapientia.ro), precum şi de la celelalte librării catolice din ţară la preţul de 200 lei.
Despre importanţa Sfintei Scripturi în viaţa Bisericii în general şi a fiecărui creştin în particular s-ar părea că nu mai trebuie spus nimic, dar există lucruri despre care niciodată nu este suficient să se vorbească. Aceasta este cu atât mai valabil pentru cuvântul lui Dumnezeu, care „este viu, plin de putere şi mai ascuţit decât orice sabie cu două tăişuri; el pătrunde până la despărţitura sufletului şi a duhului, a încheieturilor şi a măduvei şi judecă sentimentele şi gândurile inimii” (Evr 4,12).
De-a lungul istoriei bimilenare a Bisericii lui Cristos, această importanţă a fost evidenţiată chiar de la începuturi şi referinţa la ea poate fi găsită chiar în paginile aceleaşi Scripturi, precum și în scrierile Sfinților Părinți ai Bisericii. Nu mai puţin elocventă este intervenţia magisteriului bisericesc, fiind suficient să menţionăm că, la conciliile ecumenice, Sfânta Scriptură a tronat în mijlocul adunărilor. Şi pentru a nu prezenta tot istoricul intervenţiilor magisteriale, este suficient să menţionăm că, în ultimul secol, magisterul a intervenit prin papi, ca Leon al XIII-lea (enciclica Providentissimus Deus din 1893), Benedict al XV-lea (enciclica Spiritus Paraclitus din 1920), Pius al XII-lea (enciclica Divino Afflante Spiritu din 1943). Un rol deosebit în reafirmarea necesităţii lecturii şi a studierii Sfintei Scripturi îi revine Constituţiei dogmatice despre revelaţia divină Dei Verbum a Conciliului al II-lea din Vatican, precum şi diverselor documente ale unor congregaţii romane şi comisii pontificale.
Pornind de la această convingere a eminenţei Bibliei în viaţa creştină, pr. Alois Bulai şi pr. Eduard Patraşcu s-au dedicat cu devotament şi iubire faţă de cuvântul lui Dumnezeu traducerii în limba română a Bibliei, ajungând la momentul încoronării acestei munci titanice şi oferind cititorilor români prima traducere catolică integrală în limba română a Bibliei, a cuvântului lui Dumnezeu care este „făclie pentru paşii noştri şi lumină pentru cărările noastre” (cf. Ps 118,105). Munca de traducere a Sfintei Scripturi în limba română, după textele originale, a început acum mai bine de 20 de ani în urmă, prin eforturile pr. Alois Bulai şi regretatului pr. Anton Budău.
Biblia se deschide cu un Cuvânt înainte scris de către episcopul de Iaşi, PS Petru Gherghel, după care urmează Nota traducătorilor, prescurtările cărţilor biblice şi siglele şi abrevierile folosite de traducători, apoi alfabetul ebraic cu transliterarea utilizată în traducerea prezentă şi pronunţia respectivelor litere. Partea introductivă se încheie cu o Introducere generală în Biblie.
Ediţia prezentă a Bibliei cuprinde toate cele 73 de cărţi ale canonului biblic al Bisericii Catolice stabilit în mod oficial la Conciliul Tridentin: 46 de cărţi ale Vechiului Testament şi 27 ale Noului Testament. Ordinea cărţilor în Vechiul Testament este diferită de cea din alte ediţii ale Bibliei în limba română, întrucât urmează canonul Bisericii Catolice: Pentateuhul (Geneza, Exodul, Leviticul, Numerii, Deuteronomul), Cărţile istorice (Iosue, Judecători, Rut, 1Samuel, 2Samuel, 1Regi, 2Regi, 1Cronici, 2Cronici, Esdra, Nehemia, Estera, Iudita, Tobia, 1Macabei, 2Macabei), Cărţile profetice (Isaia, Ieremia, Lamentaţiuni, Baruh, Ezechiel, Daniel, Osea, Ioel, Amos, Abdia, Iona, Miheia, Nahum, Habacuc, Sofonia, Aggeu, Zaharia, Malahia), Cărţile sapienţiale (Iob, Psalmii, Cartea Proverbelor, Cântarea Cântărilor, Cartea Înţelepciunii, Qohelet, Cartea lui Ben Sirah). Pentru o comparaţie cu alte canoane veterotestamentare (ebraic, ortodox şi protestant), înainte de textul propriu-zis al Sfintei Scripturi, se găseşte un tabel cu canonul Vechiului Testament. Ordinea cărţilor Noului Testament este cea tradiţională: cele patru Evanghelii (Evanghelia după sfântul Matei, Evanghelia după sfântul Marcu, Evanghelia după sfântul Luca, Evanghelia după sfântul Ioan), Faptele Apostolilor, scrisorile sfântului apostol Paul (Scrisoarea către Romani, Scrisoarea întâi către Corinteni, Scrisoarea a doua către Corinteni, Scrisoarea către Galateni, Scrisoarea către Efeseni, Scrisoarea către Filipeni, Scrisoarea către Coloseni, Scrisoarea întâi către Tesaloniceni, Scrisoarea a doua către Tesaloniceni, Scrisoarea întâi către Timotei, Scrisoarea a doua către Timotei, Scrisoarea către Tit, Scrisoarea către Filemon), Scrisoarea către Evrei, scrisorile catolice (Scrisoarea sfântului Iacob, Scrisoarea întâi a sfântului Petru, Scrisoarea a doua a sfântului Petru, Scrisoarea întâi a sfântului Ioan, Scrisoarea a doua a sfântului Ioan, Scrisoarea a treia a sfântului Ioan, Scrisoarea sfântului Iuda) şi Apocalipsul.
Cele două mari părţi ale Bibliei sunt precedate de câte o introducere, urmând ca apoi şi fiecare din marile secţiuni, dar şi fiecare carte în parte să dispună de o introducere. Pentru a veni şi mai mult în ajutorul cititorului, textul actual al Bibliei conţine numeroase note explicative de subsol, cu indicaţia versetului de care ţine una sau alta dintre note. Pe margini au fost incluse trimiterile la alte versete biblice cu scopul de a facilita interpretarea Bibliei prin intermediul Bibliei, făcând referință la alte pasaje din Sfânta Scriptură unde se face referință la persoane, evenimente, locuri sau, într-un cuvânt, la ideea exprimată în acel verset.
Partea concluzivă este compusă dintr-o serie de anexe ce conţin un glosar, unitățile de măsură, calendarul în Vechiul Testament, cronologia biblică, tabelul sinoptic al Evangheliilor şi un indice liturgic de lecturi. Pentru a plasa în spaţiu evenimentele descrise de-a lungul celor 73 de cărţi ale Bibliei, au fost incluse 26 de hărţi, la care se adaugă şi descrierea succintă a călătoriilor sfântului Paul. Nu pot fi trecute cu vederea nici imaginile care se află la sfârşitul acestei ediții.
Pe lângă calitatea traducerii, adaptată limbajului românesc actual, trebuie remarcată şi calitatea prezentării grafice. Textul este în două culori, roşu şi negru, tipărit pe hârtie specială de 40 de gr, într-un format accesibil (17×24). Foile sunt cusute, ceea ce permite o folosire mai lejeră a cărţii, coperţile sunt cartonate pentru a asigura o mai bună păstrare în timp.
Este semnificativ să remarcăm că apariţia respectivei traduceri a Bibliei în limba română are loc în Anul Credinței, an pe care Papa emerit Benedict al XVI-lea ne-a îndemnat să-l parcurgem în compania a trei prieteni: Sfânta Scriptură, Documentele Conciliului al II-lea din Vatican și Catehismul Bisericii Catolice. Dacă ultimele două documente erau deja la dispoziția credincioșilor catolici din România, de acum înainte se vor putea bucura și de compania primului prieten, Biblia, căci, după cum spune şi Conciliul al II-lea din Vatican, „prin citirea şi prin studierea cărţilor sfinte «cuvântul lui Dumnezeu să alerge şi să fie preamărit» (2Tes 3,1) şi comoara revelaţiei încredinţată Bisericii să umple tot mai mult inimile oamenilor. După cum din frecventarea asiduă a misterului euharistic sporeşte viaţa Bisericii, tot astfel se poate spera un nou impuls de viaţă spirituală dintr-o creştere a veneraţiei faţă de cuvântul lui Dumnezeu care «rămâne în veac» (Is 40,8; cf. 1Pt 1,23-25)” (Dei Verbum, 25).
Recomandăm tuturor această nouă ediţie a Sfintei Scripturi, apelând la cuvintele sfântului apostol Paul adresate ucenicului său Timotei: „Tu însă, rămâi statornic în cele pe care le-ai învăţat şi în care crezi, ştiind de la cine le-ai învăţat! Din copilărie cunoşti Sfintele Scripturi care îţi pot da înţelepciunea spre mântuire prin credinţa care este în Cristos Isus. Toată Scriptura este inspirată de Dumnezeu şi este de folos pentru a învăţa, a dojeni, a îndrepta, a educa în dreptate, pentru ca omul lui Dumnezeu să fie desăvârşit, pe deplin pregătit pentru orice lucrare bună” (2Tim 3,15-17).
Petru Ciobanu
Biblia, Iaşi 2013, 3120 p., 17×24, ISBN 978-606-578-099-6, 200 lei.
Puteti achizitiona acesta carte, accesand site-ul: www.librariasapientia.ro